-
1 prize przyznać nagrodę
• awardSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prize przyznać nagrodę
-
2 zdobyć nagrodę
• win prize -
3 nagr|oda
f 1. (wyróżnienie) award, prize- ceremonia wręczenia nagród the prize-giving ceremony, the award ceremony- główna nagroda the main prize- nagroda dla kogoś an award a. a prize for sb- nagroda artystyczna/filmowa/literacka an artistic/a film/a literary award a. prize- nagroda naukowa a scientific award a. prize- nagroda Nobla/Pulitzera the Nobel/Pulitzer Prize- nagroda rzeczowa/pieniężna a prize in kind/money- prestiżowa nagroda a prestigious award a. prize- nagroda za postępy w nauce an award a. a prize for progress in one’s studies- pierwsza/druga/trzecia nagroda the first/second/third prize- pula nagród the stake- w nagrodę za zasługi as a reward for a service- zdobywca nagrody a (prize) winner- dać/przyznać komuś nagrodę to give/award sb a prize- otrzymać/zdobyć nagrodę to receive/get/win an award a. a prize- przedstawić kogoś do nagrody to nominate sb for an award a. a prize- ufundować nagrodę to fund a. endow an award a. a prize- nagrodą w konkursie był samochód the prize in the competition was a car- nagroda pocieszenia a consolation prize- nagroda pośmiertna a posthumous award- nagroda przechodnia a challenge trophy2. (wynagrodzenie) recompense, reward- co chcesz w nagrodę za to, że nam pomogłeś? what would you like as a reward for helping us?- dla uczciwego znalazcy nagroda a reward will be offered to the finder- wreszcie doczekał się nagrody za poniesione straty finally he received recompense for the loss incurredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagr|oda
-
4 przyznać
глаг.• ассигновать• допустить• исповедовать• наделять• назначать• назначить• предназначать• придавать• признавать• признаваться• признать• признаться• присудить• разрешать• уступать* * *1) (nagrodę) присудить, удостоить2) przyznać (potwierdzić) сознаться3) przyznać (udzielić) предоставить, утвердить4) przyznać (zgodzić się) признать, согласитьсяuznać признать (счесть)poznać, rozpoznać признать (узнать)* * *przyzna|ć\przyznaćny сов. co 1. признать что, согласиться с чем;\przyznać komuś słuszność (rację) согласиться с кем-л., признать чью-л. правшу; 2. предоставить;\przyznać kredyty предоставить кредит;
3. присудить что; удостоить чего;\przyznać stypendium дать стипендию;
\przyznać nagrodę присудить премию, удостоить премии+1. zgodzić się 2. wyasygnować 3. nadać
* * *przyznany сов. co1) призна́ть что, согласи́ться с чемprzyznać komuś słuszność (rację) — согласи́ться с ке́м-л., призна́ть чью́-л. правоту́
2) предоста́витьprzyznać kredyty — предоста́вить креди́т
3) присуди́ть что; удосто́ить чегоprzyznać stypendium — дать стипе́ндию
przyznać nagrodę — присуди́ть пре́мию, удосто́ить пре́мии
Syn: -
5 nagroda
( w turnieju) prize; (za zasługi, pomoc) reward; ( przyznawana przez organizacje) award* * *f.1. (= wyróżnienie) prize, award; Nagroda Nobla the Nobel Prize; nagroda pocieszenia consolation prize; w nagrodę (za coś) in reward (for sth), as a reward (for sth); wręczanie nagród award presentation l. ceremony.2. (= zapłata za zasługi) reward.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagroda
-
6 wygrywać
impf ⇒ wygrać* * *1. (-am, -asz); vt 2. vi* * *ipf.- am -asz1. (= uzyskiwać nagrodę) win; wygrać w totolotka win the lottery; wygrać na wyścigach win at the races; wygrać zakład win a bet; wygrać los na loterii hit the jackpot; nie wygrałem nóg na loterii pot. I won't go there.2. (= zwyciężać) win, defeat.3. ( wykorzystywać) exploit.4. tylko ipf. ( grać na instrumencie) play.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygrywać
-
7 wyznaczać
impf ⇒ wyznaczyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt* * *ipf.1. (= zakreślać granice czegoś) mark out.2. (= wytyczać granice) demarcate, delimit; (granice, zakres) define.3. (= wskazywać miejsce, czas, wielkość) fix, set; wyznaczyć cenę set a prize; wyznaczać cenę za czyjąś głowę set a price upon one's head; wyznaczyć nagrodę w konkursie set a prize in a competition; wyznaczyć termin spotkania fix the date of the meeting.4. (= powierzać komuś funkcję) appoint, designate; wyznaczyć kogoś na stanowisko prezesa spółki appoint sb president of a company; wyznaczyć kogoś na urząd name sb to an office; prezes wyznaczył mi tę pracę the president designated me for the job.5. (= określać coś poprzez obliczenia) calculate, determine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyznaczać
-
8 otrzymać
глаг.• добыть• доставать• достать• получать• получить• принимать• принять• раздобыть* * *otrzyma|ć\otrzymaćny сов. получить;\otrzymać list получить письмо;
\otrzymać coś w prezencie получить что-л. в подарок;\otrzymać nagrodę получить награду (премию); \otrzymać pozwolenie получить разрешение
+ dostać;uzyskać* * *otrzymany сов.получи́тьotrzymać list — получи́ть письмо́
otrzymać coś w prezencie — получи́ть что́-л. в пода́рок
otrzymać nagrodę — получи́ть награ́ду (пре́мию)
otrzymać pozwolenie — получи́ть разреше́ние
Syn: -
9 ufundować
глаг.• закладывать• обосновывать• основать• основывать• создавать• создать• учредить• учреждать* * *ufundowa|ć\ufundowaćny сов. заложить, основать, учредить;\ufundować nagrodę учредить премию (награду)
+ ustanowić* * *ufundowany сов.заложи́ть, основа́ть, учреди́тьufundować nagrodę — учреди́ть пре́мию (награ́ду)
Syn: -
10 zasłużyć
глаг.• зарабатывать• заработать• заслуживать• заслужить• подзаработать* * *сов. na со заслужить что;\zasłużyć na nagrodę заслужить награду; \zasłużyć na pochwałę быть (оказаться) достойным похвалы; \zasłużyć na karę заслуживать наказания
* * *сов. na coзаслужи́ть чтоzasłużyć na nagrodę — заслужи́ть награ́ду
zasłużyć na pochwałę — быть (оказа́ться) досто́йным похвалы́
zasłużyć na karę — заслу́живать наказа́ния
-
11 zdobyć
глаг.• добывать• добыть• завоевать• завоевывать• захватить• наживать• побеждать• покорить• покорять• получать• получить• раздобыть• разжиться* * *zdob|yć\zdobyćędę, \zdobyćędzie, \zdobyćędą, \zdobyćył, \zdobyćyty сов. 1. завоевать;\zdobyć miasto взять город; \zdobyć władzę завоевать (захватить) власть; \zdobyć puchar, mistrzostwo спорт. завоевать кубок, первенство;
\zdobyć czyjeś serce завоевать (покорить) чьё-л. сердце;2. получить, приобрести; снискать;\zdobyć nagrodę получить премию; \zdobyć przewagę получить перевес; \zdobyć szacunek снискать уважение;
3. (раз)добыть;\zdobyć pieniądze раздобыть денег;
● \zdobyć bramkę забить гол+2. osiągnąć
* * *zdobędę, zdobędzie, zdobędą, zdobył, zdobyty сов.1) завоева́тьzdobyć miasto — взять го́род
zdobyć władzę — завоева́ть (захвати́ть) власть
zdobyć puchar, mistrzostwo — спорт. завоева́ть ку́бок, пе́рвенство
zdobyć czyjeś serce — завоева́ть (покори́ть) чьё-л. се́рдце
2) получи́ть, приобрести́; сниска́тьzdobyć nagrodę — получи́ть пре́мию
zdobyć przewagę — получи́ть переве́с
zdobyć szacunek — сниска́ть уваже́ние
3) (раз)добы́тьzdobyć pieniądze — раздобы́ть де́нег
• -
12 Belohnung
Belohnung <-, -en> fnagroda feine \Belohnung von 1000 Euro aussetzen wyznaczyć nagrodę w wysokości 1000 Euroals/zur \Belohnung w nagrodę -
13 bon
m (G bonu) 1. (talon) voucher- bony stołówkowe luncheon vouchers- w nagrodę dostał bony książkowe he was given a. got book tokens as a prize2. (papier wartościowy) bond, debenture US* * *(gift) token, voucher* * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bon
-
14 dostawać
impf ⇒ dostać1* * *1. (-aję, -ajesz); imp - awaj; perf; -ać; vtto get; ( zastrzyk) to have2. vi( otrzymywać ciosy) to be beatennie można tego dostać — you can't get it in the shops (BRIT) lub stores (US)
* * *ipf.-aję -ajesz, -waj1. (= otrzymywać) get; dostać buzi pot. żart. get a kiss, get a peck ( on the cheek); dostać nagrodę get an award; dostać pięć lat pot. get five years; dostać posadę l. pracę get a job; dostać zielone światło get the green light; dostać awans get a promotion, be promoted; dostać brawa be applauded, meet with applause; dostać kosza przen. be turned down; dostać mandat be fined; dostać nauczkę learn one's lesson; niech no go dostanę w swoje ręce wait till I get may hands on him.2. ( o dolegliwościach) get; dostać bzika l. kota l. kręćka freak out, go loopy, lose one's grip, go ballistic; dostać gorączki get a fever; dostać grypy come down with the flu; Br. go down with the flu; dostać kaszlu develop a cough; dostać kataru catch a cold; dostać mdłości feel sick; dostać na głowę pot. go bonkers; dostać skurczu get a cramp; dostać szału go crazy, throw a fit; dostać udaru suffer a stroke; dostać zawału have a heart attack, have a coronary; dostać zawrotu głowy reel, start to feel dizzy; dostać zawrotu głowy od czegoś przen. get dizzy with sth; dostał wypieków his face became flushed.3. ( o uderzeniu) get, receive; dostawać cięgi l. lanie get l. take a licking; dostać kamieniem w głowę be l. get hit on the head with a stone; dostać po łapach przen. get a rap on the knuckles; dostać po nosie przen. be brought down a peg or two; dostać w skórę get a hiding; dostać za swoje get an earful; dostać mata mat. be check-mated.4. (= sięgać) reach; dostawać ręką do najwyższej półki reach to the top shelf.ipf.1. ( o własności) end up ( komuś in sb's hands); dostała się mu premia he ended up with a bonus; przestępca dostał się w ręce policji the criminal is now in the hands of the police; twój list do mnie dostał się do rąk matki your letter to me came into my mother's hands; dostać się na języki get talked about.2. (= dostać burę) be in for it; dostanie ci się l. jeszcze dostaniesz! you're in for it, you'll catch it; dostało mi się I got a dressing-down.3. (= docierać gdzieś) get (do to); dostać się do Warszawy pociągiem get to Warsaw by train; dostać się pod koła pociągu get under the wheels of a train; dostać się do niewoli be taken captive; dostać się na studia be admitted to a university l. college; dostać się na medycynę get into medical school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostawać
-
15 ex aequo
/eg'zekfo/ pierwszą nagrodę otrzymali ex aequo Lis i Cox the first prize was awarded joint to Lis and Cox, Lis and Cox were joint winners- dwóch biegaczy zajęło ex aequo trzecie miejsce the two runners came (in) a. finished joint third- w rankingu nasza firma zajęła piąte miejsce ex aequo z firmą z Lublina in the ranking our firm occupied fifth place together with a company from Lublin- Korea zajmuje szesnaste miejsce ex aequo z Japonią Korea shares sixteenth place with Japan* * *inv* * *adv.wygrać ex aequo be joint winners.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ex aequo
-
16 nagradzać
impf nagrodzić* * *nagrodzić kogoś czymś/za coś — to reward sb with sth/for sth
* * *ipf.1. (= przyznawać nagrodę) award.2. (= rekompensować) reward.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagradzać
-
17 niezasłużenie
adv. 1. (niesłusznie) unjustly- dyrektor ukarał go niezasłużenie the director punished him unjustly2. (niesprawiedliwie) undeservedly- niezasłużenie dostała nagrodę she got the prize undeservedly* * *adv.undeservedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezasłużenie
-
18 odbierać
( odzyskiwać) to get back, to reclaim; ( otrzymywać) to receive; (zgłaszać się po: paczkę, bagaż, list) to collect; (dziecko, chorego, znajomego) to pick up; ( telefon) to pick up, to answer; (pozbawiać: głos, rozum, apetyt, chęć) to deprive of, to take away; (prawo, przywilej) to withdraw, to take away; ( zabierać przemocą) to seize, to confiscate; (stację, fale) to receive; ( odczuwać) to experience* * *ipf.1. (= zabrać) take away, deprive of; kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera give a thing, and take a thing, to wear the devil's gold ring; give a thing and take again, and you shall ride in hell's wain; (= zabierać przemocą) seize; (= konfiskować) confiscate.2. (= odzyskiwać) get back, reclaim.3. (= zabierać z powrotem) collect, pick up ( od kogoś from sb); odebrać pranie z pralni pick one's wash(ing) up from the laundry l. cleaners; odbierać dzieci z przedszkola pick the children up from the kindergarten; odebrać buty od szewca pick sb's shoes up from a shoe repair shop.4. (= otrzymać) receive, get, pick up; odbierać listy pick up sb's letters; odebrać nagrodę receive a prize l. an award; odbierać życzenia receive wishes l. greetings; odebrać staranne wychowanie receive a thorough education; odbierać gości z dworca pick up one's guests from the station, meet one's guests at the station.5. (= uzyskiwać, przyjmować) receive; obtain; take; odebrać dziecko l. poród deliver a baby; odbierać telefon answer the phone l. a call, pick up the phone; odebrać od kogoś przysięgę l. ślubowanie swear sb in, administer an oath to sb.6. (= zabierać) take away, steal; odebrać komuś żonę steal sb's wife; odbierać komuś złudzenia disillusion sb; odebrać komuś wiarę shake sb's faith; odbierać komuś głos cut sb off from speaking; wzruszenie odebrało mu głos he was speechless with emotion; odebrać komuś życie take sb's life; odebrać sobie życie take one's own life; odbierać komuś sen keep sb up; odebrać komuś spokój drive sb to distraction, tip sb off their balance; kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera whom God will destroy, He first makes mad; whom God would ruin, He first deprives of reason.7. (= pozbawiać uprawnień) revoke; odbierać prawo jazdy revoke a driver's license; odbierać uprawnienia adwokackie disbar.8. (= przyjmować, zrozumieć) get, understand; odebrać wiadomość get a message; odbierać coś jako wyraz sympatii take sth as a manifestation of support.9. ( o sprzęcie radiowo-telewizyjnym) receive; odbierać na tej samej fali pot. be on the same wavelength.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbierać
-
19 otrzymać
pf.otrzymywać ipf. receive; (pozwolenie, szlachectwo itp.) obtain, be granted; ( tytuł) be conferred; (pensję, zasiłek) draw; (nagrodę, odszkodowanie, odznaczenie, stypendium naukowe) be awarded.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otrzymać
-
20 PAN
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *abbr.(= Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > PAN
См. также в других словарях:
w nagrodę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{za coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} w formie nagrody, wynagrodzenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Otrzymać, dostać coś w nagrodę. W nagrodę wysłano go na wczasy zagraniczne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nagroda — ż IV, CMs. nagrodaodzie; lm D. nagrodagród 1. «wyróżnienie moralne lub materialne za położone zasługi, osiągnięte wyniki itp.; suma pieniężna, dyplom, odznaczenie, wartościowy przedmiot itp., będące formą uznania lub wyróżnienia za dobre wyniki,… … Słownik języka polskiego
nagroda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. nagrodaodzie; lm D. nagrodaród {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wartościowy przedmiot, suma pieniędzy itp., będące wyróżnieniem za jakieś osiągnięcie, zwycięstwo (np. w zawodach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nagrodzić — dk VIa, nagrodzićdzę, nagrodzićdzisz, nagrodzićgrodź (nagrodzićgródź), nagrodzićdził, nagrodzićdzony nagradzać ndk I, nagrodzićam, nagrodzićasz, nagrodzićają, nagrodzićaj, nagrodzićał, nagrodzićany 1. «dać nagrodę, wyróżnić przez przyznanie… … Słownik języka polskiego
nagradzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nagradzaćam, nagradzaća, nagradzaćają, nagradzaćany {{/stl 8}}– nagrodzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, nagradzaćdzę, nagradzaćdzi, nagradzaćgrodź || nagradzaćgródź, nagradzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Jan Cybis — etwa 1965 Jan Cybis (* 16. Februar 1897 in Wróblin (Landkreis Prudnicki); † 13. Dezember 1972 in Warschau) war ein polnischer Maler und Hochschullehrer. Er war einer der Gründungsmitglieder der Gruppe der polnischen Kapisten, den polinischen… … Deutsch Wikipedia
Jan Twardowski — Le père Jan Twardowski en mars 2000 Activités prêtre, poète Naissance … Wikipédia en Français
Сандомерский, Гжегож — Гжегож Сандомерский … Википедия
gruchnąć — Wieść, wiadomość, nowina itp. gruchnęła «wieść, wiadomość itp. rozeszła się szybko, nagle, wywołując zdziwienie, zaskoczenie, poruszenie»: Któregoś dnia października gruchnęła wieść, że Lech Wałęsa dostał pokojową Nagrodę Nobla. WO 25/03/2000 … Słownik frazeologiczny
koń — 1. Czarny koń «osoba lub rzecz, która niespodziewanie wygrywa w jakiejś konkurencji, okazuje się lepsza od faworytów»: Żaden z czarnych koni prezydenckiego wyścigu w USA nie wytrzymał nawet połowy prawyborów. GW 01/03/2000. 2. Gnać, jechać,… … Słownik frazeologiczny
sięgnąć — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny